Ответ:
Документы, составленные на иностранном языке, должны быть переведены на русский язык.
Правовое обоснование:
Документы, составленные на иностранном языке, должны быть переведены на русский язык.
Полагаем, что такой перевод может быть сделан как профессиональным переводчиком, так и специалистом самой организации
Перевод с иностранного языка на русский язык может быть сделан как профессиональным переводчиком, так и специалистом самой организации, на которого возложена такая обязанность в рамках исполнения должностных обязанностей.
Следовательно, документы, подтверждающие понесенные организацией расходы, составленные на иностранном языке и переведенные на русский язык профессиональным переводчиком (компетентным сотрудником организации), могут быть приняты к налоговому учету в качестве первичных документов, если они оформлены в соответствии с законодательством Российской Федерации либо согласно обычаям делового оборота, применяемым в иностранном государстве, на территории которого были произведены соответствующие расходы.
"Налог на прибыль организаций, доходы и расходы" (10-е издание, переработанное и дополненное) (Семенихин В.В.) ("ГроссМедиа", "РОСБУХ", 2020) {КонсультантПлюс}